2 Chronicles 9:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja rikkaan Arabian kuningatar kuuli Salomosta sanoman, ja tuli sangen suuren joukon kanssa Jerusalemiin, ja kamelein kanssa, jotka kantoivat yrttejä ja paljon kultaa, ja kalliita kiviä, koettelemaan Salomoa tapauksilla. Ja kuin hän tuli Salomon tykö, puhui hän hänen kanssansa kaikki, mitä hän sydämessänsä aikonut oli.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun Saban kuningatar sai kuulla, mitä Salomosta kerrottiin, hän lähti Jerusalemiin pannakseen Salomon koetteelle vaikeilla kysymyksillä. Hänellä oli mukanaan mahtava seurue, ja kamelien kuormissa oli suuret määrät hajusteita, kultaa ja jalokiviä. Hän tuli Salomon luo ja esitti kysymykset, jotka hänellä oli mielessä.
Finnish FINRK
Kun Saban kuningatar sai kuulla Salomon maineesta, hän tuli Jerusalemiin koettelemaan Salomoa vaikeilla kysymyksillä. Hänen mukanaan tuli hyvin suuri kamelikaravaani. Kamelien kuormissa oli hajuaineita ja hyvin paljon kultaa ja jalokiviä. Kun hän tuli Salomon luo, hän kertoi tälle kaiken, mitä hänellä oli sydämellään.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun Saban kuningatar kuuli Salomon maineen, hän tuli Jerusalemiin koettelemaan Salomoa arvoituksilla. Hän tuli sangen suuren seurueen kanssa mukanaan kameleja, jotka kantoivat hajuaineita, kultaa hyvin paljon ja kalliita kiviä. Kun hän tuli Salomon luo, hän puhui tälle kaikki, mitä hänellä oli mielessä.
finnish
Kun Saban kuningatar kuuli Salomon maineen, tuli hän Jerusalemiinkoettelemaan Salomoa arvoituksilla. Hän tuli sangen suuren seurueenkanssa, mukanaan kameleja, jotka kantoivat hajuaineita, kultaa ylenpaljon ja kalliita kiviä. Ja kun hän tuli Salomon luo, puhui hän tällekaikki, mitä hänellä oli mielessänsä.