2 Kings 1:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Mutta Herran enkeli sanoi Elialle Tisbiläiselle: nouse ja mene Samarian kuninkaan sanansaattajia vastaan, ja sano heille: sentähdenkö, ettei yhtään Jumalaa ole Israelissa, te menette neuvoa kysymään Baalsebubilta, Ekronin jumalalta?
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mutta Herran enkeli sanoi tisbeläiselle Elialle: "Lähde Samarian kuninkaan sananviejiä vastaan ja sano heille: Eikö Israelissa muka ole Jumalaa, kun teidän pitää käydä kuulemassa Ekronin jumalaa Baal- Sebubia?
Finnish FINRK
Mutta Herran enkeli oli sanonut tisbeläiselle Elialle: ”Nouse ja mene Samarian kuninkaan lähettiläitä vastaan ja sano heille: ’Eikö Israelissa muka ole Jumalaa, kun menette kysymään neuvoa Baal-Sebubilta, Ekronin jumalalta?
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta Herran enkeli oli sanonut tisbeläiselle Elialle: "Nouse ja mene Samarian kuninkaan sanansaattajia vastaan ja sano heille: 'Eikö ole Jumalaa Israelissa, koska menette kysymään neuvoa Baal-Sebubilta, Ekronin jumalalta?'
finnish
Mutta Herran enkeli oli sanonut tisbeläiselle Elialle: "Nouse ja meneSamarian kuninkaan sanansaattajia vastaan ja sano heille: 'Eikö oleJumalaa Israelissa, koska menette kysymään neuvoa Baal-Sebubilta,Ekronin jumalalta?'