2 Kings 10:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kuin he olivat uhranneet polttouhrin, sanoi Jehu vartioille ja päämiehille: menkäät sisälle ja lyökäät ne, niin ettei yksikään heistä pääse. Ja he löivät heidät miekan terällä, ja vartiat ja päämiehet heittivät heidät pois ja menivät Baalin huoneen kaupunkiin,
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun Jehu sai polttouhrin toimitetuksi, hän huusi henkikaartinsa ja vaunujoukkonsa sotilaille: "Tulkaa sisään ja lyökää heidät hengiltä! Yksikään ei saa päästä ulos!" Niin henkivartijat ja vaunusoturit surmasivat heidät miekoillaan ja heittivät ruumiit ulos temppelistä. Sitten he menivät Baalin temppelin sisäkammioon,
Finnish FINRK
Kun he olivat toimittaneet polttouhrin, Jeehu sanoi henkivartijoille ja päälliköille: ”Menkää sisään ja surmatkaa heidät. Yksikään ei saa päästä ulos.” Niin heidät surmattiin miekalla, ja henkivartijat ja päälliköt heittivät ulos heidän ruumiinsa. Sitten he menivät Baalin temppelisaliin,
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Päätettyään polttouhrin uhraamisen Jeehu sanoi henkivartijoille ja vaunusotureille: "Menkää sisään ja surmatkaa heidät, älköön yksikään pääskö ulos." He surmasivat heidät miekan terällä, ja henkivartijat ja vaunusoturit heittivät heidän ruumiinsa ulos. Sitten he menivät Baalin temppelilinnaan
finnish
Ja päätettyänsä polttouhrin uhraamisen sanoi Jeehu henkivartijoilleja vaunusotureille: "Menkää sisään ja surmatkaa heidät; älköön yksikäänpääskö ulos". Niin he surmasivat heidät miekan terällä, ja henkivartijatja vaunusoturit heittivät ulos heidän ruumiinsa. Sitten he menivätBaalin temppelilinnaan