2 Kings 18:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Kuinka siis sinä taidat ajaa takaperin yhden päämiehen herrani vähimmistä palvelioista? Mutta sinä luotat Egyptin päälle, vaunuin ja ratsasmiesten tähden.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kuinka siis pystyisit ajamaan maastasi edes yhden käskynhaltijan, herrani vähäisen palvelijan? Mutta sinä vain luotat Egyptiin, sen vaunuihin ja sotureihin!
Finnish FINRK
Kuinka sitten voisit torjua yhdenkään käskynhaltijan, herrani vähimmän palvelijan, hyökkäyksen? Ja sinä vain luotat Egyptiin, sen vaunuihin ja ratsumiehiin!
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kuinka torjut ainoankaan käskynhaltijan, ainoankaan herrani vähimmän palvelijan, hyökkäyksen? Luotat Egyptiin, sen vaunuihin ja ratsumiehiin.
finnish
Kuinka sinä sitten voisit torjua ainoankaan käskynhaltijan,ainoankaan minun herrani vähimmän palvelijan, hyökkäyksen? Ja sinä vainluotat Egyptiin, sen vaunuihin ja ratsumiehiin.