2 Kings 23:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja kuningas seisoi yhden patsaan tykönä, ja teki liiton Herran edessä, että heidän piti vaeltaman Herran jälkeen ja pitämän hänen käskynsä, todistuksensa ja säätynsä, kaikesta sydämestänsä ja kaikesta sielustansa, että heidän piti pitämän nämät liiton sanat, jotka kirjoitetut olivat tässä kirjassa. Ja kaikki kansa mielistyi siihen liittoon.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Sitten kuningas nousi korokkeelle ja teki Herran edessä liiton. Sen mukaan heidän tuli seurata Herraa ja kaikesta sydämestään ja kaikesta sielustaan noudattaa hänen käskyjään, liitonehtojaan ja säädöksiään. Näin he täyttäisivät sen, mitä kirjassa oli liitosta sanottu. Koko kansa yhtyi tähän liittoon.
Finnish FINRK
Kuningas seisoi korokkeella ja teki Herran edessä liiton, jonka mukaan heidän tuli seurata Herraa, noudattaa hänen käskyjään, todistuksiaan ja säädöksiään kaikesta sydämestään ja kaikesta sielustaan ja pitää liiton sanat, jotka olivat kirjoitettuina siinä kirjassa. Koko kansa sitoutui liittoon.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kuningas asettui pylvään viereen ja teki Herran edessä sen liiton, että heidän tuli seurata Herraa, noudattaa hänen käskyjään, todistuksiaan ja säädöksiään kaikesta sydämestään ja kaikesta sielustaan ja pitää liiton sanat, jotka olivat kirjoitettuina siinä kirjassa. Kaikki kansa yhtyi siihen liittoon.
finnish
Ja kuningas asettui pylvään viereen ja teki Herran edessä liiton,että heidän tuli seurata Herraa, noudattaa hänen käskyjänsä,todistuksiansa ja säädöksiänsä kaikesta sydämestään ja kaikestasielustaan ja pitää liiton sanat, jotka olivat kirjoitettuina siinäkirjassa. Ja kaikki kansa yhtyi siihen liittoon.