2 Kings 3:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Mutta Josaphat sanoi: onko tässä yhtään Herran prophetaa, kysyäksemme hänen kauttansa neuvoa Herralta? Niin vastasi yksi Israelin kuninkaan palvelioista ja sanoi: tässä on Elisa Saphatin poika, joka kaasi vettä Elian kätten päälle.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mutta Josafat kysyi: "Eikö meillä ole mukana yhtään Herran profeettaa, joka voisi kysyä neuvoa Herralta?" Eräs Israelin kuninkaan sotilas sanoi silloin: "On täällä Elisa, Safatin poika. Hän on se, joka valoi vettä Elian käsille."
Finnish FINRK
Mutta Joosafat sanoi: ”Eikö täällä ole ketään Herran profeettaa, jotta voisimme hänen kauttaan kysyä neuvoa Herralta?” Silloin eräs Israelin kuninkaan palvelijoista vastasi: ”On täällä Elisa, Saafatin poika, joka vuodatti vettä Elian käsille.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta Joosafat sanoi: "Eikö täällä ole ketään Herran profeettaa, kysyäksemme hänen kauttaan neuvoa Herralta?" Silloin eräs Israelin kuninkaan palvelijoista vastasi ja sanoi: "Täällä on Elisa, Saafatin poika, joka vuodatti vettä Elian käsille."
finnish
Mutta Joosafat sanoi: "Eikö täällä ole ketään Herran profeettaa,kysyäksemme hänen kauttaan neuvoa Herralta?" Silloin eräs Israelinkuninkaan palvelijoista vastasi ja sanoi: "Täällä on Elisa, Saafatinpoika, joka vuodatti vettä Elian käsille".