2 Kings 4:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Elisa sanoi hänelle: mitä minun pitää tekemän sinulle? sano minulle, mitä sinun huoneessas on? Hän sanoi: sinun piiallas ei ole muuta mitään kuin yksi öljyastia.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Elisa sanoi hänelle: "Mitä minä voisin tehdä hyväksesi? Sano minulle, mitä sinulla on talossasi." Nainen vastasi: "Ei minulla, palvelijallasi, ole kotona muuta kuin pullollinen ruokaöljyä."
Finnish FINRK
Elisa sanoi hänelle: ”Mitä minä voin tehdä sinun hyväksesi? Sano minulle, mitä sinulla on talossasi.” Nainen vastasi: ”Palvelijattarellasi ei ole talossaan muuta kuin pieni pullollinen öljyä.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Elisa sanoi hänelle: "Mitä teen hyväksesi? Sano minulle, mitä sinulla on talossasi." Hän vastasi: "Palvelijattarellasi ei ole talossa muuta kuin öljyä sen verran, mitä tarvitsen voidellakseni itseäni."
finnish
Elisa sanoi hänelle: "Mitä minä voin tehdä sinun hyväksesi?Sanominulle, mitä sinulla on talossasi." Hän vastasi: "Palvelijattarellasiei ole talossa muuta kuin öljyä sen verran, kuin minä tarvitsenvoidellakseni itseäni".