2 Kings 4:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja hän otti hänen ja vei äitinsä tykö; ja hän istui hänen helmassansa puolipäivään asti, ja kuoli.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Palvelija nosti pojan käsivarsilleen ja kantoi hänet kotiin äidin luo. Poika istui keskipäivään saakka äitinsä sylissä, ja sitten hän kuoli.
Finnish FINRK
Palvelija otti pojan ja vei hänet äidin luo. Poika istui äitinsä sylissä keskipäivään asti, ja sitten hän kuoli.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Niin palvelija otti hänet ja vei hänet äitinsä luo. Poika istui hänen polvillaan puoleenpäivään asti. Sitten hän kuoli.
finnish
Niin palvelija otti hänet ja vei hänen äitinsä luo. Ja poika istuihänen polvillansa puolipäivään asti; sitten hän kuoli.