2 Kings 4:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Mutta kuin hän tuli vuorelle Jumalan miehen tykö, tarttui hän hänen jalkoihinsa. Ja Gehatsi meni sysäämään häntä pois. Mutta Jumalan mies sanoi: anna hänen olla, sillä hänen sielunsa on murheellinen, ja Herra on minulta sen salannut ja ei ilmoittanut minulle.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mutta kun hän tuli vuorelle Jumalan miehen luo, hän lyyhistyi maahan ja syleili hänen jalkojaan. Gehasi tuli siihen ja aikoi työntää naisen pois, mutta Jumalan mies sanoi: "Anna hänen olla. Hän on murheissaan, mutta Herra on salannut minulta hänen surunsa eikä ole kertonut siitä minulle."
Finnish FINRK
Tultuaan vuorelle Jumalan miehen luo nainen tarttui hänen jalkoihinsa. Geehasi astui esiin työntääkseen naisen pois, mutta Jumalan mies sanoi: ”Jätä hänet rauhaan, sillä hänen sielunsa on murheellinen. Herra on salannut sen minulta eikä ole kertonut sitä minulle.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Tultuaan vuorelle Jumalan miehen luo hän tarttui hänen jalkoihinsa. Geehasi astui esiin työntääkseen hänet pois. Mutta Jumalan mies sanoi: "Jätä hänet rauhaan, sillä hänen sielunsa on murheellinen, ja Herra on salannut sen minulta eikä ole ilmoittanut sitä minulle."
finnish
Tultuaan vuorelle Jumalan miehen tykö hän tarttui hänen jalkoihinsa.Niin Geehasi astui esiin työntääkseen hänet pois.Mutta Jumalan miessanoi: "Jätä hänet rauhaan, sillä hänen sielunsa on murheellinen, jaHerra on salannut sen minulta eikä ole ilmoittanut sitä minulle".