2 Kings 5:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Sanoi Gehatsi, Jumalan miehen Elisan palvelia: katso, herrani on säästänyt Naemania, tätä Syrialaista, ettei hän häneltä ottanut mitä hän toi; niin totta kuin Herra elää, minä juoksen hänen perässänsä ja otan jotakin häneltä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Jumalan miehen palvelija Gehasi alkoi ajatella: "Suotta herrani sääli tuota syyrialaista, kun ei huolinut sitä, minkä hän oli tuonut mukanaan. Niin totta kuin Herra elää, minä juoksen hänen peräänsä, että saisin häneltä jotakin."
Finnish FINRK
ajatteli Geehasi, Jumalan miehen Elisan palvelija: ”Kas vain! Herrani säästi tuota aramilaista Naemania eikä ottanut häneltä mitään siitä, mitä hän oli tuonut mukanaan. Niin totta kuin Herra elää, minä juoksen hänen jälkeensä saadakseni häneltä jotakin.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
ajatteli Geehasi, Jumalan miehen Elisan palvelija: "Katso, minun herrani säästi tuota aramilaista Naemania, niin ettei ottanut häneltä, mitä hän oli tuonut. Niin totta kuin Herra elää, riennän hänen jälkeensä ja otan häneltä jotakin."
finnish
ajatteli Geehasi, Jumalan miehen Elisan palvelija: "Katso, minunherrani säästi tuota aramilaista Naemania, niin ettei ottanut häneltä,mitä hän oli tuonut. Niin totta kuin Herra elää, minä riennän hänenjälkeensä ja otan häneltä jotakin."