2 Kings 5:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kuin Israelin kuningas oli kirjansa lukenut, repäisi hän vaatteensa ja sanoi: olenko minä Jumala, että minä kuolettaisin ja eläväksi tekisin? Sillä hän lähettää minun tyköni, että minä puhdistaisin miehen spitalista. Havaitkaat siis ja katsokaat, kuinka hän etsii tilaa minua vastaan.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Luettuaan kirjeen Israelin kuningas repäisi vaatteensa ja sanoi: "Olenko minä muka Jumala, jolla on elämä ja kuolema vallassaan, kun hän lähettää spitaalisen minun parannettavakseni! Hän selvästikin vain hankkii riitaa kanssani!"
Finnish FINRK
Kun Israelin kuningas oli lukenut kirjeen, hän repäisi vaatteensa ja sanoi: ”Olenko minä Jumala, joka voi ottaa ja antaa elämän, koska se mies käskee minua vapauttamaan tuon miehen spitaalista? Ymmärtäkää ja nähkää, että hän etsii syytä sotaan minua vastaan.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun Israelin kuningas oli lukenut kirjeen, hän repäisi vaatteensa ja sanoi: "Olenko minä Jumala, joka ottaa elämän ja antaa elämän, koska hän käskee minua päästämään miehen hänen spitaalistaan? Ymmärtäkää ja nähkää, että hän etsii aihetta minua vastaan."
finnish
Kun Israelin kuningas oli lukenut kirjeen, repäisi hän vaatteensa jasanoi: "Olenko minä Jumala, joka ottaa elämän ja antaa elämän, koska hänkäskee minua päästämään miehen hänen pitalistansa? Ymmärtäkää ja nähkää,että hän etsii aihetta minua vastaan."