2 Kings 6:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Anna meidän mennä Jordaniin asti, ja jokaisen tuoda sieltä yksi hirsi, että me rakentaisimme sinne sian asuaksemme. Ja hän sanoi: menkäät!
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Tahtoisimme siksi mennä Jordanille ja tuoda kukin sieltä yhden hirren. Niistä saisimme tehdyksi huoneen, johon mahdumme istumaan." "Menkää vain", Elisa sanoi.
Finnish FINRK
Menkäämme siis Jordanille ja ottakaamme sieltä kukin yksi hirsi ja rakentakaamme sinne paikka kokoontumista varten.” Hän sanoi: ”Menkää.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Menkäämme siis Jordanille ja tuokaamme sieltä kukin yksi hirsi ja rakentakaamme sinne huone, missä voimme istua." Hän sanoi: "Menkää."
finnish
Menkäämme siis Jordanille, ja tuokaamme sieltä kukin yksi hirsi jarakentakaamme sinne huone istuaksemme." Hän sanoi: "Menkää".