2 Kings 8:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja (Jumalan mies) katsoi terävästi hänen päällensä, siihenasti että hän häpesi, sitte itki Jumalan mies.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Profeetan kasvot jäykistyivät, ja hän tuijotti kauan eteensä. Sitten hän purskahti itkuun.
Finnish FINRK
Jumalan mies tuijotti eteensä ilmeettömänä, kunnes lopulta purskahti itkuun.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän tuijotti eteensä kauan ja liikahtamatta, sitten Jumalan mies alkoi itkeä.
finnish
Ja hän tuijotti eteensä kauan ja liikahtamatta; sitten Jumalan miesalkoi itkeä.