2 Samuel 11:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
David sanoi sanansaattajalle: sano näin Joabille: älä sitä pahakses pane, sillä miekka syö nyt yhden, nyt toisen, vahvista sota kaupunkia vastaan, ettäs kukistaisit sen: ja vahvista sinä häntä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Silloin Daavid sanoi sananviejälle: "Sano Joabille näin: 'Älä anna tämän masentaa mieltäsi. Miekka syö milloin täältä, milloin tuolta. Ahdista kaupunkia entistä kiivaammin ja tuhoa se.' Rohkaise häntä näin."
Finnish FINRK
Daavid sanoi sanansaattajalle: ”Sano Jooabille näin: ’Älköön tämä asia pahoittako mieltäsi, sillä miekka syö milloin yhden, milloin toisen. Taistele yhä kiivaammin kaupunkia vastaan ja hävitä se.’ Rohkaise häntä näin.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Silloin Daavid sanoi sanansaattajalle: "Sano näin Jooabille: 'Älä pane sitä pahaksesi, sillä miekka syö milloin yhden, milloin toisen. Taistele urheasti kaupunkia vastaan ja hävitä se.' Rohkaise häntä näin."
finnish
Silloin Daavid sanoi sanansaattajalle: "Sano näin Jooabille: 'Äläpane sitä pahaksesi, sillä miekka syö milloin yhden, milloin toisen;taistele urheasti kaupunkia vastaan ja hävitä se'. Rohkaise häntä näin."