2 Samuel 13:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Sitte vihasi Amnon häntä sangen suurella vihalla, niin että viha, jolla hän häntä vihasi oli suurempi, kuin rakkaus ennen oli, jolla hän häntä rakasti. Ja Amnon sanoi hänelle: nouse ja mene.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mutta sen jälkeen Amnonin valtasi voimakas vastenmielisyys Tamaria kohtaan, voimakkaampi kuin rakkaus, jota hän oli sitä ennen tuntenut. Hän sanoi Tamarille: "Nouse ja mene tiehesi!"
Finnish FINRK
Sitten Amnonin valtasi hyvin suuri vastenmielisyys häntä kohtaan. Vastenmielisyys, jota hän tunsi Taamaria kohtaan, oli suurempi kuin hänen aiemmin tuntemansa rakkaus. Amnon sanoi hänelle: ”Nouse ylös siitä, mene tiehesi!”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta sitten valtasi Amnonin hyvin suuri vastenmielisyys häntä kohtaan. Vastenmielisyys häntä kohtaan oli suurempi kuin rakkaus, jolla hän oli häntä rakastanut. Amnon sanoi hänelle: "Nouse, mene tiehesi."
finnish
Mutta sitten valtasi Amnonin ylen suuri vastenmielisyys häntäkohtaan: vastenmielisyys häntä kohtaan oli suurempi kuin rakkaus, jollahän oli häntä rakastanut. Ja Amnon sanoi hänelle: "Nouse, mene tiehesi".