2 Samuel 13:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja Absalom käski palvelioillensa ja sanoi: ottakaat vaari kuin Amnon tulee iloiseksi viinasta ja minä sanon teille: lyökäät Amnon! niin tappakaat häntä, älkäät peljätkö, sillä minä olen sen teille käskenyt, olkaat rohkiat ja miehuulliset siihen.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
ja antoi palvelijoilleen määräyksen: "Pitäkää silmällä, milloin Amnon humaltuu ja tulee huolettomaksi, ja kun sanon teille: 'Tappakaa Amnon', lyökää hänet kuoliaaksi. Älkää pelätkö, minähän olen teitä käskenyt. Toimikaa rohkeasti ja näyttäkää, että olette miehiä."
Finnish FINRK
Absalom antoi palvelijoilleen käskyn: ”Pitäkää silmällä, milloin Amnon tulee viinistä hyvälle tuulelle, ja kun minä sanon teille: ’Surmatkaa Amnon’, tappakaa silloin hänet. Älkää pelätkö, minähän olen teitä käskenyt. Olkaa lujia ja urhoollisia.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Absalom käski palvelijoitaan ja sanoi: "Pitäkää silmällä, milloin Amnonin sydän tulee iloiseksi viinistä, ja kun minä sanon teille: 'Surmatkaa Amnon', niin tappakaa hänet älkääkä pelätkö, sillä minä olen teitä käskenyt. Olkaa lujat ja urhoolliset."
finnish
Ja Absalom käski palvelijoitaan ja sanoi: "Pitäkää silmällä, milloinAmnonin sydän tulee iloiseksi viinistä, ja kun minä sanon teille:'Surmatkaa Amnon', niin tappakaa hänet älkääkä peljätkö; sillä minähänolen teitä käskenyt. Olkaa lujat ja urhoolliset."