2 Samuel 14:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja koko Israelissa ei ollut yksikään mies niin kaunis kuin Absalom, ja niin suuresti ylistettävä; hamasta hänen kantapäästänsä niin päänlakeen asti ei ollut yhtäkään virhettä hänessä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Koko Israelissa ei ollut miestä, jota olisi ylistetty niin kauniiksi kuin Absalomia. Hän oli virheetön kiireestä kantapäähän.
Finnish FINRK
Koko Israelissa ei ollut toista niin kaunista ja ylistettyä miestä kuin Absalom. Kiireestä kantapäähän asti hänestä ei löytynyt yhtään virhettä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta koko Israelissa ei ollut yhtään niin komeaa miestä kuin Absalom, eikä ketään niin ylisteltyä. Kantapäästä kiireeseen asti hänessä ei ollut yhtään virhettä.
finnish
Mutta koko Israelissa ei ollut yhtään niin kaunista miestä kuinAbsalom, eikä ketään niin ylisteltyä: kantapäästä kiireeseen asti eiollut hänessä yhtään virheä.