2 Samuel 14:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Absalom sanoi Joabille: katso, minä lähetin sinun perääs ja annoin sanoa sinulle: tule minun tyköni, lähettääkseni sinua kuninkaan tykö, ja antaakseni sanoa: miksi minä tulin Gessurista? Se olis minulle parempi, että minä vielä siellä olisin. Niin anna minun nähdä kuninkaan kasvot: jos myös joku pahateko on minussa, niin tappakoon minun.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Absalom vastasi: "Minähän kutsuin sinua luokseni, jotta voisin lähettää sinut sanomaan kuninkaalle: 'Miksi minun piti tulla pois Gesurista? Siellä minun oli hyvä olla. Nyt tahdon päästä kuninkaan eteen. Jos olen syyllinen, kuningas surmatkoon minut.'"
Finnish FINRK
Absalom vastasi Jooabille: ”Minähän lähetin sinulle sanan: ’Tule tänne, niin minä lähetän sinut kuninkaan luo kysymään, mitä varten olen tullut kotiin Gesurista.’ Olisi parempi, jos vielä olisin siellä. Nyt minä tahdon nähdä kuninkaan kasvot. Jos minussa on vääryyttä, surmatkoon hän minut.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Absalom vastasi Jooabille: "Katso, minä lähetin sinulle sanan: Tule tänne, lähetän sinut kuninkaan luo sanomaan: Mitä varten minä olen tullut kotiin Gesurista? Olisi parempi, jos vielä olisin siellä. Nyt minä tahdon nähdä kuninkaan kasvot, ja jos minussa on vääryys, surmatkoon hän minut."
finnish
Absalom vastasi Jooabille: "Katso, minä lähetin sinulle sanan: Tuletänne, niin minä lähetän sinut kuninkaan luo sanomaan: Mitä varten minäolen tullut kotiin Gesurista? Olisi parempi, jos vielä olisin siellä.Nyt minä tahdon tulla kuninkaan kasvojen eteen; ja jos minussa onvääryys, niin surmatkoon hän minut."