2 Samuel 16:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Kuin Ahitophel neuvoa antoi sillä ajalla, oli se niinkuin joku olis kysynyt Jumalalta jostakin asiasta: kaikki niin olivat Ahitophelin neuvot niin Davidin kuin Absalominkin tykönä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Siihen aikaan Ahitofelin antamat neuvot olivat ihmisten mielestä kuin Jumalan sanaa; sellaisina pitivät kaikkia hänen neuvojaan sekä Daavid että Absalom.
Finnish FINRK
Ahitofelin antama neuvo oli siihen aikaan niin kuin Jumalan sana. Sen arvoisena pitivät sekä Daavid että Absalom jokaista Ahitofelin neuvoa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Ahitofelin antama neuvo oli siihen aikaan kuin Jumalalta saatu vastaus: sen arvoinen oli jokainen Ahitofelin neuvo sekä Daavidille että Absalomille.
finnish
Ahitofelin antama neuvo oli siihen aikaan niinkuin Jumalalta saatuvastaus: sen arvoinen oli jokainen Ahitofelin neuvo sekä Daavidille ettäAbsalomille.