2 Samuel 16:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kuin kuningas David tuli Bahurimiin, katso, sieltä tuli yksi mies Saulin huoneen suvusta, Simei nimeltä, Geran poika, se läksi ulos ja kiroili käydessänsä,
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun kuningas Daavid ehti Bahurimin kohdalle, kylästä tuli häntä vastaan eräs Saulin sukulainen, nimeltään Simei, Geran poika. Tullessaan hän huusi kirouksia
Finnish FINRK
Kun kuningas Daavid saapui Bahurimin kohdalle, kylästä tuli mies, joka oli Saulin sukua. Hänen nimensä oli Simei, Geeran poika. Tullessaan hän kirosi
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Kun kuningas Daavid tuli Bahurimiin, katso, sieltä tuli mies, joka oli sukua Saulin perheelle, nimeltä Siimei, Geeran poika. Hän tuli ja kiroili tullessaan.
finnish
Kun kuningas Daavid tuli Bahurimiin, niin katso, sieltä tuli mies,joka oli sukua Saulin perheelle, nimeltä Siimei, Geeran poika; hän tulija kiroili tullessaan.