2 Samuel 17:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Silloin nousi David ja kaikki väki, joka hänen kanssansa oli, ja meni ennen päivän koittamaa Jordanin ylitse, ja ei yksikään puuttunut heistä, joka ei tullut Jordanin ylitse.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Daavid lähti koko väkensä kanssa liikkeelle, ja he menivät Jordanin yli. Aamunkoitteessa olivat kaikki viimeistä myöten ylittäneet Jordanin.
Finnish FINRK
Silloin Daavid ja kaikki väki, joka oli hänen kanssaan, lähtivät liikkeelle ja ylittivät Jordanin. Kun aamu valkeni, ei ollut ainoaakaan, joka ei olisi mennyt Jordanin yli.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Silloin Daavid ja kaikki väki, mikä oli hänen kanssaan, nousi, ja he menivät Jordanin yli. Kun aamu valkeni, ei ollut ainoatakaan, joka ei olisi tullut Jordanin yli.
finnish
Silloin Daavid ja kaikki väki, mikä oli hänen kanssaan, nousi, ja hemenivät Jordanin yli. Ja kun aamu valkeni, ei ollut ainoatakaan, joka eiolisi tullut Jordanin yli.