2 Samuel 18:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Mutta David istui kahden portin vaiheella, ja vartia meni portin kohdalle, muurin katon päälle, nosti silmänsä ja näki miehen juoksevan yksinänsä,
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Daavid istui porttikäytävässä, ja tähystäjä oli noussut muurille, porttirakennuksen katolle. Yhtäkkiä tämä huomasi yksinään juoksevan miehen.
Finnish FINRK
Daavid istui kahden portin välissä, ja tähystäjä meni portin katolle muurin päälle. Kun hän kohotti katseensa, hän näki yksinään juoksevan miehen.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Daavid istui molempien porttien välissä. Tähystäjä meni portin katolle muurin päälle. Kun hän nosti silmänsä ja katseli, katso: mies tuli juosten yksinään.
finnish
Daavid istui molempien porttien välissä. Ja tähystäjä meni portinkatolle muurin päälle; kun hän nosti silmänsä ja katseli, niin katso:mies tuli juosten yksinänsä.