2 Samuel 2:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Joab vastasi: niin totta kuin Jumala elää, jos sinä olisit (ennen) niin sanonut, niin olis kansa tänäpänä jo varhain lakannut vainoomasta kukin veljeänsä!
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Joab vastasi: "Niin totta kuin Jumala elää: ellet nyt olisi puhunut, mieheni olisivat jatkaneet takaa-ajoa aamuun saakka."
Finnish FINRK
Jooab vastasi: ”Niin totta kuin Jumala elää, ellet olisi puhunut, niin vasta aamulla väki olisi lakannut ajamasta takaa veljiään.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Jooab vastasi: "Niin totta kuin Jumala elää: jos et olisi puhunut, varmasti väki olisi vasta huomenaamulla lähtenyt pois ajamasta takaa veljiään."
finnish
Jooab vastasi: "Niin totta kuin Jumala elää: jos sinä et olisipuhunut, niin varmasti väki vasta huomenaamuna olisi lähtenyt poisajamasta takaa veljiänsä".