2 Samuel 21:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja Davidin aikana oli kallis aika kolme vuotta järjestänsä: ja David etsi Herran kasvoja. Ja Herra sanoi, Saulin tähden ja sen verihuoneen tähden, että hän tappoi Gibeonilaiset.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Daavidin aikana oli nälänhätä, jota kesti kolme vuotta. Daavid kääntyi silloin Herran puoleen, ja Herra sanoi: "Saulin ja hänen sukunsa yllä on verivelka, koska hän on surmannut gibeonilaisia."
Finnish FINRK
Daavidin päivinä oli nälänhätä, jota kesti kolme peräkkäistä vuotta. Daavid etsi silloin Herran kasvoja, ja Herra vastasi: ”Tämä on Saulin tähden ja verivelan alaisen suvun tähden, koska hän surmasi gibeonilaisia.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Daavidin aikana oli nälänhätä, jota kesti kolme vuotta peräkkäin. Silloin Daavid etsi Herran kasvoja. Herra vastasi: "Saulin tähden, verivelan alaisen suvun tähden, koska hän surmasi gibeonilaisia."
finnish
Daavidin aikana oli nälänhätä, jota kesti kolme vuotta peräkkäin;silloin Daavid etsi Herran kasvoja. Herra vastasi: "Saulin tähden,verivelan alaisen suvun tähden, koska hän surmasi gibeonilaiset".