2 Samuel 7:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Niin sinun nimes tulee suureksi iankaikkisesta, että sanotaan: Herra Zebaot on Israelin Jumala, ja sinun palvelias Davidin huone on pysyväinen sinun edessäs.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Silloin sinun nimesi on ikuisesti oleva suuri, näin kuuluva: 'Herra Sebaot, Israelin Jumala', ja palvelijasi Daavidin suku pysyy aina sinun edessäsi.
Finnish FINRK
Sinun nimesi on suuri iankaikkisesti, ja se kuuluu: Herra Sebaot, Israelin Jumala, ja palvelijasi Daavidin suku pysyy lujana sinun edessäsi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Nimesi tulee suureksi iankaikkisesti, ja se on oleva: Herra Sebaot, Israelin Jumala. Palvelijasi Daavidin suku on pysyvä edessäsi.
finnish
Niin sinun nimesi tulee suureksi iankaikkisesti, ja se on oleva:Herra Sebaot, Israelin Jumala. Ja palvelijasi Daavidin suku on pysyväsinun edessäsi.