Acts 10:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Nouse siis, astu alas ja mene ilman epäilemättä heidän kanssansa; sillä minä lähetin heidät.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Mene alas ja lähde epäröimättä heidän mukaansa. Minä olen lähettänyt heidät."
Finnish FINRK
Nouse, mene alas ja lähde epäröimättä heidän kanssaan, sillä minä olen lähettänyt heidät.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Nouse nyt, mene alas ja lähde empimättä heidän kanssaan, sillä minä olen heidät lähettänyt."
finnish
niin nouse nyt, astu alas ja mene arvelematta heidän kanssaan, sillä minä olen heidät lähettänyt".