Acts 10:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Hän pitää majaa Simon parkkarilla, jonka huone on meren tykönä; hän sanoo sinulle, mitä sinun pitää tekemän.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Hän asuu Simon-nimisen nahkurin luona, jonka talo on meren rannalla."
Finnish FINRK
Hän majailee nahkuri Simonin luona, jonka talo on meren rannalla.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän on majoittunut nahkuri Simonin luo, jonka talo on meren rannalla. Hän sanoo sinulle, mitä sinun tulee tehdä."
finnish
hän majailee nahkuri Simonin luona, jonka talo on meren rannalla."