Amos 2:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Että se, joka nopia on, ei pidä pääsemän pakenemaan, eikä väkevä mitään voiman; ja ei urhoollisen pidä voiman henkeänsä vapahtaa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Silloin on poikki pakotie kevytaseiselta, raskasaseista ei auta hänen voimansa eikä valiosotilaskaan selviä hengissä.
Finnish FINRK
Silloin nopeakaan ei onnistu pakenemaan, väkevää ei auta hänen voimansa, eikä sankari pelasta henkeään,
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Silloin nopeakin menettää turvapaikkansa, väkevällä ei ole apua voimastaan eikä sankari pelasta henkeään.
finnish
Silloin nopeakaan ei pääse pakoon, ei väkevällä ole apua voimastaan,eikä sankari pelasta henkeänsä;