Daniel 11:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Sitte kääntää hän itsensä luotoja vastaan ja monta niistä voittaa. Vaan päämies opettaa hänen häpiällä lakkaamaan, ettei hän häntä enää häpäisisi.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Pohjoisen kuningas kääntyy kohti rannikon maita ja valloittaa niistä monet, mutta muuan sotapäällikkö tekee lopun hänen röyhkeydestään ja kostaa sen hänelle tappioita kärsimättä.
Finnish FINRK
Sitten hän kääntyy rantamaita vastaan ja ottaa haltuunsa niistä monet. Mutta muuan päällikkö tekee lopun hänen herjauksistaan ja maksaa hänelle takaisin hänen herjauksensa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sitten hän kääntyy rantamaita vastaan ja ottaa valtaansa monet. Mutta eräs sotapäällikkö tekee hänen herjauksistaan lopun ja kostaa hänelle hänen herjauksensa.
finnish
Sitten hän kääntyy rantamaita vastaan ja ottaa valtaansa monet.Mutta eräs sotapäällikkö tekee hänen herjauksistaan lopun ja kostaahänelle hänen herjauksensa.