Daniel 2:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Sillä se, jota kuningas anoo, on ylen korkia, ja ei yksikään ole, joka sen kuninkaalle sanoa taitaa, paitsi jumalia, jotka ihmisten seassa ei asu.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Asia, jota kuningas kysyy, on niin vaikea, että siihen voisivat vastata vain jumalat, jotka eivät asusta kuolevaisten parissa."
Finnish FINRK
Asia, jota kuningas vaatii, on vaikea, eikä ole ketään, joka voisi ilmoittaa sen kuninkaalle paitsi jumalat, joiden asuinsija ei ole ihmisten luona.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sillä asia, jota kuningas vaatii, on vaikea, eikä ole ketään, joka voisi sen kuninkaalle selittää, paitsi jumalat, joiden asuinsija ei ole ihmisten luona."
finnish
Sillä asia, jota kuningas vaatii, on vaikea, eikä ole ketään, jokavoisi sen kuninkaalle selittää, paitsi jumalat, joiden asuinsija ei oleihmisten tykönä."