Daniel 3:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Silloin Nebukadnetsar meni tulisen pätsin suulle ja sanoi: Sadrak, Mesak ja Abednego, te kaikkein korkeimman Jumalan palveliat. Lähtekäät ulos ja tulkaat tänne; silloin läksi Sadrak, Mesak ja Abednego ulos tulesta.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Nebukadnessar meni tulisen uunin suulle ja sanoi: "Sadrak, Mesak ja Abed-Nego, korkeimman Jumalan palvelijat! Astukaa ulos ja tulkaa tänne!" Silloin Sadrak, Mesak ja Abed-Nego astuivat ulos tulen keskeltä.
Finnish FINRK
Sitten Nebukadnessar meni tulisen pätsin suulle ja huusi: ”Sadrak, Meesak ja Abed-Nego, korkeimman jumalan palvelijat! Astukaa ulos ja tulkaa tänne!” Niin Sadrak, Meesak ja Abed-Nego astuivat ulos tulesta.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Nebukadnessar meni tulisen pätsin aukolle, lausui ja sanoi: "Sadrak, Meesak ja Abednego, te korkeimman Jumalan palvelijat, astukaa ulos ja tulkaa tänne." Sadrak, Meesak ja Abednego astuivat ulos tulesta.
finnish
Silloin Nebukadnessar meni tulisen pätsin aukolle, lausui ja sanoi:"Sadrak, Meesak ja Abednego, te korkeimman Jumalan palvelijat, astukaaulos ja tulkaa tänne". Sadrak, Meesak ja Abednego astuivat silloin ulostulesta.