Daniel 5:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja kuin hän juopunut oli, käski hän tuoda ne kultaiset ja hopiaiset astiat, jotka Nebukadnetsar, hänen isänsä Jerusalemin templistä ottanut oli, juodaksensa niistä voimallistensa, emäntäinsä ja vaimoinsa kanssa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Humalluttuaan Belsassar käski hakea esiin ne kultaiset ja hopeiset astiat, jotka hänen isänsä Nebukadnessar oli ottanut Jerusalemin temppelistä; hän näet halusi juoda niistä ylimystensä, vaimojensa ja hovinsa naisten kanssa.
Finnish FINRK
Viinin humalluttamana kuningas Beelsassar käski tuoda kulta- ja hopea-astiat, jotka hänen isänsä Nebukadnessar oli ottanut Jerusalemin temppelistä, jotta kuningas voisi juoda niistä ylimystensä, vaimojensa ja sivuvaimojensa kanssa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Belsassar käski viiniä maistellessaan tuoda ne kulta- ja hopea-astiat, jotka hänen isänsä Nebukadnessar oli ottanut Jerusalemin temppelistä, että kuningas ja hänen ylimyksensä, hänen puolisonsa ja sivuvaimonsa joisivat niistä.
finnish
Kun viini oli makeimmillaan, käski Belsassar tuoda ne kulta- jahopea-astiat, jotka hänen isänsä Nebukadnessar oli ottanut Jerusalemintemppelistä, että kuningas ja hänen ylimyksensä, hänen puolisonsa jasivuvaimonsa joisivat niistä.