Daniel 6:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Se käsky on minulta asetettu, että kaikessa minun kuninkaan valtakunnassani Danielin Jumalaa peljättämän ja vavistaman pitää, sillä hän on elävä Jumala, joka ijankaikkisesti pysyy, ja hänen valtakuntansa on katoomatoin, ja hänen voimansa loppumatoin.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Minä annan seuraavan käskyn: Kaikkialla valtani piirissä vavisten pelättäköön Danielin Jumalaa, sillä hän on elävä Jumala ja ikuisesti pysyvä, hänen kuninkuutensa ei koskaan häviä eikä hänen valtansa koskaan lopu.
Finnish FINRK
Sitten kuningas Daarejaves kirjoitti kaikille kansoille, kansakunnille ja kielille koko maan päällä: ”Suuri olkoon teidän rauhanne!
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sitten kuningas Daarejaves kirjoitti kaikille kansoille, kansakunnille ja kielille, mitä koko maan päällä asuu: "Suuri olkoon rauhanne!
finnish
Minä olen antanut käskyn, että minun valtakuntani koko valtapiirissävavistakoon ja peljättäköön Danielin Jumalaa.Sillä hän on elävä Jumalaja pysyy iankaikkisesti. Hänen valtakuntansa ei häviä, eikä hänenherrautensa lopu.