Daniel 7:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Tämä oli sen puheen loppu. Vaan minä Daniel olin sangen murheellinen minun ajatuksissani ja minun muotoni muuttui. Kuitenkin minä kätkin puheet sydämessäni.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Tähän päättyy kertomus. Minua, Danielia, pelottivat nämä ajatukseni, niin että minä kalpenin, mutta tämän asian minä säilytin sydämessäni.
Finnish FINRK
Tähän kertomus päättyy. Minua, Danielia, ajatukseni pelottivat suuresti, ja minun kasvoni kalpenivat, mutta minä kätkin asian sydämeeni.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Tähän loppuu kertomus. Minua, Danielia, pelästyttivät ajatukseni suuresti, ja kasvoni kalpenivat, ja kätkin asian sydämeeni.
finnish
Tähän loppuu kertomus. Minua, Danielia, peljättivät minun ajatuksenisuuresti, ja minun kasvoni kalpenivat, ja minä kätkin asian sydämeeni.