Deuteronomy 1:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ja teidän lapsenne, jotka te sanoitte saaliiksi tulevan, ja teidän poikanne, jotka ei tänäpänä tiedä hyvää eli pahaa, he tulevat sinne, ja minä annan sen heille, ja heidän pitää sen omistaman.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Teidän lapsenne, joiden pelkäsitte joutuvan vihollisen saaliiksi, nuo lapset, joilla ei vielä ole tietoa hyvästä eikä pahasta, pääsevät siihen maahan. Heille minä sen annan, ja he ottavat sen haltuunsa.
Finnish FINRK
Myös teidän lapsenne, joiden te sanoitte joutuvan vihollisen saaliiksi, teidän lapsenne, jotka eivät vielä erota hyvää pahasta, pääsevät sinne. Heille minä annan sen maan, ja he saavat ottaa sen omakseen.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Teidän lapsenne, joiden sanoitte joutuvan vihollisen saaliiksi, ja teidän poikanne, jotka eivät vielä tiedä, mikä on hyvä, mikä paha, he pääsevät sinne. Heille minä annan maan, ja he ottavat sen omakseen.
finnish
Ja teidän lapsenne, joiden sanoitte joutuvan vihollisen saaliiksi,ja teidän poikanne, jotka eivät vielä tiedä, mikä on hyvä, mikä paha, nepääsevät sinne; heille minä annan maan, ja he ottavat sen omaksensa.