Deuteronomy 1:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Katso, minä annoin teille maan, joka on teidän edessänne: menkäät ja omistakaat se maa, niinkuin Herra teidän isillenne Abrahamille, Isaakille ja Jakobille vannoi, antaaksensa sen heille ja heidän siemenellensä heidän jälkeensä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Tämän maan minä luovutan teille. Menkää ottamaan haltuunne se maa, josta minä olen valalla vannoen antanut lupauksen teidän isillenne Abrahamille, Iisakille ja Jaakobille sekä heidän jälkeläisilleen.'
Finnish FINRK
Katso, minä olen antanut maan teidän valtaanne. Menkää ja ottakaa omaksenne se maa, jonka Herra on valalla vannoen luvannut antaa teidän isillenne Abrahamille, Iisakille ja Jaakobille ja heidän jälkeläisilleen.’”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Katso, minä annan maan teidän valtaanne. Menkää ja ottakaa omaksenne maa, jonka Herra teidän isillenne, Aabrahamille, Iisakille ja Jaakobille, vannotulla valalla on luvannut antaa heille ja heidän jälkeläisilleen.'
finnish
Katso, minä annan maan teidän valtaanne; menkää ja ottakaa omaksennese maa, jonka Herra teidän isillenne, Aabrahamille, Iisakille jaJaakobille, vannotulla valalla on luvannut antaa heille ja heidänjälkeläisillensä.'