Deuteronomy 10:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Vaan Herra sanoi minulle: nouse, ja mene matkaas, niin ettäs kansan edellä vaellat, että he tulisivat ja omistaisivat sen maan, jonka minä vannoin heidän isillensä antaakseni heille.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Herra sanoi minulle: 'Lähde liikkeelle ja johda israelilaisia, niin että he pääsevät ottamaan haltuunsa sen maan, jonka minä olen heidän esi- isilleen vannomallani valalla luvannut antaa heille.'
Finnish FINRK
Sitten Herra sanoi minulle: ’Nouse ja lähde kulkemaan kansan edellä, että he menisivät ottamaan omakseen sen maan, jonka minä olen heidän isilleen vannomallani valalla luvannut antaa heille.’”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Herra sanoi minulle: 'Nouse ja lähde, kulje kansan edellä, että he menevät ja ottavat omakseen maan, jonka heidän isilleen vannotulla valalla olen luvannut antaa heille.'
finnish
Ja Herra sanoi minulle: 'Nouse ja lähde, kulje kansan edellä, ettähe menevät ja ottavat omakseen maan, jonka minä heidän isillensävannotulla valalla olen luvannut antaa heille'.