Deuteronomy 11:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Että sinä ja sinun lapses kauvan eläisitte maan päällä, jonka Herra teidän isillenne vannoi antaaksensa heille, niinkauvan kuin päivät taivaasta maan päällä ovat.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
jotta te ja teidän lapsenne eläisitte vanhoiksi siinä maassa, jonka Herra teidän esi-isillenne vannomallaan valalla lupasi heille niin pitkäksi aikaa, kuin taivas kaareutuu maan yllä.
Finnish FINRK
että te ja teidän lapsenne saisitte elää kauan siinä maassa, jonka Herra teidän isillenne vannomallaan valalla lupasi antaa heille niin kauaksi aikaa kuin taivas on maan yllä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
että te ja teidän lapsenne kauan eläisitte siinä maassa, jonka Herra teidän isillenne vannotulla valalla lupasi antaa heille, niin kauan kuin taivas on maan yllä.
finnish
että te ja teidän lapsenne kauan eläisitte siinä maassa, jonka Herrateidän isillenne vannotulla valalla lupasi antaa heille, niin kauan kuintaivas maan yli kaareutuu.