Deuteronomy 11:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Että te kauvan siinä maassa eläisitte, jonka Herra sinun Jumalas vannoi teidän isillenne, heille antaaksensa ja heidän siemenellensä: sen maan, joka rieskaa ja hunajaa vuotaa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
ja te saatte elää kauan siinä maassa, jonka Herra on esi- isillenne vannomallaan valalla luvannut heille ja heidän jälkeläisilleen, maassa, joka tulvii maitoa ja hunajaa.
Finnish FINRK
ja että eläisitte kauan siinä maassa, jonka Herra on teidän isillenne vannomallaan valalla luvannut antaa heille ja heidän jälkeläisilleen. Se on maa, joka vuotaa maitoa ja hunajaa.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
ja että eläisitte kauan siinä maassa, jonka Herra teidän isillenne vannotulla valalla on luvannut antaa heille ja heidän jälkeläisilleen, maan, joka vuotaa maitoa ja hunajaa.
finnish
ja että te kauan eläisitte siinä maassa, jonka Herra teidän isillennevannotulla valalla on luvannut antaa heille ja heidän jälkeläisillensä,maan, joka vuotaa maitoa ja mettä.