Deuteronomy 14:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ei teidän pidä syömän yhtään raatoa: muukalaiselle, joka sinun porteissas on, anna sa syödä, eli myy muukalaiselle: sillä sinä olet pyhä kansa Herralle sinun Jumalalles. Ei sinun pidä keittämän vohlaa emänsä rieskassa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
"Älkää syökö mitään itsestään kuollutta. Antakaa se keskuudessanne asuvalle muukalaiselle syötäväksi tai myykää vierasmaalaiselle. Te olette Herralle, Jumalallenne, pyhitetty kansa. "Älkää keittäkö karitsaa emänsä maidossa.
Finnish FINRK
Älkää syökö minkään eläimen raatoa. Voitte kuitenkin antaa sellaisen syötäväksi alueellanne asuvalle muukalaiselle tai myydä sen vierasmaalaiselle. Te olette Herralle, teidän Jumalallenne, pyhitetty kansa. Älkää keittäkö kiliä emänsä maidossa.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Älkää syökö mitään itsestään kuollutta. Muukalaiselle, joka on porteissasi, saat antaa sitä syötäväksi, tai myy se vieraalle, sillä sinä olet Herralle, Jumalallesi, pyhitetty kansa. Älä keitä kiliä emänsä maidossa.
finnish
Älkää syökö mitään itsestään kuollutta. Muukalaiselle, joka sinunporteissasi on, sinä saat antaa sitä syötäväksi, tahi myy se vieraalle;sillä sinä olet Herralle, sinun Jumalallesi, pyhitetty kansa. Älä keitävohlaa emänsä maidossa.