Deuteronomy 18:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Kuin propheta puhuu Herran nimeen, ja ei siitä mitään ole, eikä niin tapahdu, niin ne ovat ne sanat, joita ei Herra ole puhunut: se propheta on sen puhunut ylpeydestänsä, älä pelkää häntä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Jos se, mitä profeetta puhuu Herran nimissä, ei toteudu, se ei ole Herran sanaa vaan väärän profeetan röyhkeää puhetta. Älkää kuulko häntä.
Finnish FINRK
Jos se, mitä profeetta puhuu Herran nimessä, ei tapahdu eikä käy toteen, Herra ei ole puhunut sitä sanaa. Profeetta on silloin puhunut julkeuttaan. Älä pelkää häntä.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
kun profeetta puhuu Herran nimessä, ja kun se, mitä hän on puhunut, ei tapahdu eikä käy toteen, sitä sanaa Herra ei ole puhunut. Julkeuttaan profeetta on niin puhunut. Älä pelkää häntä."
finnish
kun profeetta puhuu Herran nimessä, ja kun se, mitä hän on puhunut,ei tapahdu eikä käy toteen, niin sitä sanaa Herra ei ole puhunut;julkeuttaan se profeetta on niin puhunut; älä pelkää häntä."