Deuteronomy 19:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Ei sinun pidä siirtämän lähimmäises rajaa, jonka entiset panneet ovat sinun perintöös, kuin sinä perit siinä maassa, jonka Herra sinun Jumalas sinulle antaa omistaakses.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
"Kun asutte perintömaillanne siinä maassa, jonka Herra, teidän Jumalanne, antaa omaksenne, te ette saa siirtää tilustenne rajamerkkejä niiden alkuperäisiltä paikoilta.
Finnish FINRK
”Älä siirrä lähimmäisesi perintöosan ja oman perintöosasi välistä rajaa, jonka aikaisemmat sukupolvet ovat määränneet rajaksi perintöosallesi siinä maassa, jonka Herra, sinun Jumalasi, antaa sinun ottaa haltuusi.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Älä siirrä lähimmäisesi rajaa, jonka entiset polvet ovat määränneet perintöosallesi siinä maassa, jonka Herra, Jumalasi, sinulle antaa, että ottaisit sen omaksesi.
finnish
Älä siirrä lähimmäisesi rajaa, jonka entiset polvet ovat määränneetsinun perintöosallesi siinä maassa, jonka Herra, sinun Jumalasi, sinulleantaa, että ottaisit sen omaksesi.