Deuteronomy 2:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Kuin me veljemme Esaun lasten tyköä vaeltaneet olimme, jotka Seirin vuorella asuivat, sitä kedon tietä Elatista ja Etseongeberistä, niin palasimme me, ja menimme Moabin korven tietä.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
"Niin me siis kuljimme Seirissä asuvan sukulaiskansamme, Esaun jälkeläisten, alueen kautta pitkin Araban tietä, joka tulee Eilatista ja Esjon- Geberistä. Sitten me käännyimme Moabin autiomaan suuntaan.
Finnish FINRK
Niinpä me lähdimme Seirissä asuvien veljiemme, Eesaun jälkeläisten, luota ja kuljimme tasangon tietä, joka tulee Eelatista ja Esjon-Geberistä. Sitten me käännyimme ja lähdimme kulkemaan Mooabin autiomaan tietä.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Niin me lähdimme pois veljiemme Eesaun jälkeläisten luota, jotka asuvat Seirissä, poiketen Aromaan tieltä, joka tulee Eilatista ja Esjon-Geberistä. Me käännyimme toisaalle ja lähdimme kulkemaan Mooabin erämaan tietä.
finnish
Niin me lähdimme pois veljiemme, Eesaun jälkeläisten, luota, jotkaasuvat Seirissä, poiketen Aromaan tieltä, joka tulee Eelatista jaEsjon-Geberistä. Me käännyimme toisaalle ja lähdimme kulkemaan Mooabinerämaan tietä.