Deuteronomy 20:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Mutta vaimot, lapset ja eläimet, ja kaikki ne jotka kaupungissa ovat, ja kaikki saalis ota itselles, ja syö vihollistes saalista, kuin Herra sinun Jumalas antaa sinulle.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Naiset, lapset, karjan ja kaiken muun, mitä kaupungista löytyy, voitte sitä vastoin ottaa itsellenne ja pitää saaliina. Sen on Herra, teidän Jumalanne, antanut teille.
Finnish FINRK
Voit kuitenkin ryöstää itsellesi naiset, lapset, eläimet ja kaiken muun, mitä kaupungissa on, kaiken saaliin. Pidä omanasi vihollisiltasi saatu saalis, jonka Herra, sinun Jumalasi, antaa sinulle.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Mutta naiset, lapset, karja ja kaikki, mitä kaupungissa on, kaikki, mitä sieltä on saatavana saalista, ryöstä itsellesi, ja nauti vihollisiltasi saatu saalis, minkä Herra, Jumalasi, sinulle antaa.
finnish
Mutta naiset, lapset ja karja ja kaikki, mitä kaupungissa on,kaikki, mitä sieltä on saatavana saalista, ryöstä itsellesi, ja nautivihollisiltasi saatu saalis, minkä Herra, sinun Jumalasi, sinulle antaa.