Deuteronomy 22:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja sakoittakaan hänen sataan hopiasikliin ja antakaan ne nuoren vaimon isälle, että hän häpäisi neitseen Israelissa, ja hänen pitää pitämän hänen emäntänänsä, eikä saa häntä hyljätä kaikkena elinaikanansa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
ja määrättävä hänelle sakkoa sata hopeasekeliä, jotka annetaan tytön isälle, koska mies on mustannut koskemattoman israelilaisen tytön mainetta. Tyttö jääköön miehen vaimoksi, eikä mies saa koko elinaikanaan hylätä häntä.
Finnish FINRK
Heidän on määrättävä miehen maksettavaksi sata hopeasekeliä sakkoa ja annettava ne tytön isälle, koska mies saattoi israelilaisen neitsyen huonoon maineeseen. Tyttö pysyy edelleen hänen vaimonaan, eikä mies saa hylätä häntä koko elinaikanaan.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Hän olkoon hänen vaimonsa. Älköön hylätkö häntä koko elinaikanaan.
finnish
Ja hän olkoon hänen vaimonsa; hän älköön hyljätkö häntä kokoelinaikanansa.