Deuteronomy 22:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Niin pitää ne molemmat vietämän kaupungin porttiin, ja molemmat kivitettämän kuoliaaksi, piika, ettei hän huutanut, sillä hän oli kaupungissa, mies, että hän lähimmäisensä vaimon häpäisi; ja niin sinä eroitat pahan tyköäs.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
molemmat on vietävä kaupungin portille ja kivitettävä kuoliaaksi, tyttö siksi, että hän ei huutanut apua, ja mies siksi, että hän häpäisi toiselle vaimoksi luvatun tytön. Hävittäkää paha keskuudestanne.
Finnish FINRK
teidän on vietävä molemmat sen kaupungin portille ja kivitettävä heidät kuoliaaksi, tyttö siksi, ettei hän huutanut apua kaupungissa, ja mies siksi, että hän teki väkivaltaa lähimmäisensä kihlatulle. Poista paha keskuudestasi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
viekää molemmat sen kaupungin portille ja kivittäkää heidät kuoliaaksi, tyttö siksi, että hän ei huutanut apua kaupungissa, ja mies siksi, että hän teki väkivaltaa lähimmäisensä morsiamelle. Poista paha keskuudestasi.
finnish
niin viekää molemmat sen kaupungin portille ja kivittäkää heidätkuoliaaksi, tyttö siksi, että hän ei huutanut apua kaupungissa, ja miessiksi, että hän teki väkivaltaa lähimmäisensä morsiamelle. Poista pahakeskuudestasi.