Deuteronomy 24:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Vaan seiso ulkona, ja se, jolle lainasit, kantakaan itse pantin sinulle ulos.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Jää ulkopuolelle odottamaan, että se, jolle lainaat, voi itse käydä hakemassa pantin.
Finnish FINRK
Odota ulkona, ja se mies, jolle sinä olet lainaamassa, tuokoon pantin sinulle ulos.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Jää ulos. Mies, jolle lainasit, tuokoon pantin sinulle ulos.
finnish
Jää ulos, ja se mies, jolle lainasit, tuokoon pantin sinulle ulos.