Deuteronomy 24:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ei pidä molempia myllynkiviä, eli päällyskiveäkään keltään pantiksi otettaman; sillä se olis ottaa hengen pantiksi.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
"Kukaan ei saa ottaa lainan pantiksi jauhinkiviä, ei edes päällimmäistä kiveä, sillä niiden varassa on toisen ihmisen henki.
Finnish FINRK
”Käsikiviä ei saa ottaa pantiksi, ei päällimmäistäkään kiveä, sillä se olisi hengen ottamista pantiksi.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Älköön pantiksi otettako käsikiviä, ei päällimmäistäkään kiveä, sillä se olisi hengen ottamista pantiksi.
finnish
Älköön pantiksi otettako käsikiviä, ei päällimmäistäkään kiveä, silläse olisi hengen ottamista pantiksi.