Deuteronomy 25:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Finnish 1776
Mutta sinulla pitää oleman täysi ja oikia vaaka, ja täysi ja oikia mitta, ettäs olisit pitkäijällinen siinä maassa, jonka Herra sinun Jumalas sinulle antaa.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Teillä tulee olla oikean painoiset punnukset ja oikean kokoiset eefa- mitat, että saisitte elää vanhoiksi siinä maassa, jonka Herra, teidän Jumalanne, antaa teille.
Finnish FINRK
Olkoon sinulla täsmälleen oikeat punnukset ja täsmälleen oikea eefa-mitta, että eläisit kauan siinä maassa, jonka Herra, sinun Jumalasi, antaa sinulle.
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Olkoon sinulla täydet ja oikeat punnukset. Olkoon sinulla täysi ja oikea eefa-mitta, että eläisit kauan siinä maassa, jonka Herra, Jumalasi, sinulle antaa.
finnish
Olkoon sinulla täydet ja oikeat punnukset; olkoon sinulla täysi jaoikea eefa-mitta, että eläisit kauan siinä maassa, jonka Herra, sinunJumalasi, sinulle antaa.