Deuteronomy 25:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Finnish 1776
Ja pitää tapahtuman, kuin Herra sinun Jumalas antaa sinun saada levon kaikilta vihamiehiltäs, jotka ympärilläs ovat siinä maassa, jonka Herra sinun Jumalas antaa perinnöksi sinulle, ettäs sen omistat, ja sinun pitää peräti hävittämän Amalekilaisten muiston taivaan alta. Älä sitä unohda.
Finnish 1992 (Kirkkoraamattu 1992)
Kun Herra, teidän Jumalanne, on antanut teidän päästä rauhaan kaikista ympärillänne olevista vihollisista siinä maassa, jonka hän antaa omaksenne, pyyhkikää pois maan päältä amalekilaiset ja heidän muistonsakin. Älkää unohtako tätä.
Finnish FINRK
Sen tähden sinun on pyyhittävä pois Amalekin muisto taivaan alta, kun Herra, sinun Jumalasi, antaa sinun päästä rauhaan kaikista ympärilläsi olevista vihollisista siinä maassa, jonka hän antaa sinulle perintöosaksi ja omaisuudeksi. Älä unohda tätä.”
Finnish STLK 2017 = Pyhä Raamattu (STLK 2017)
Sen tähden, kun Herra, Jumalasi, antaa sinun päästä rauhaan kaikista ympärillä olevista vihollisistasi siinä maassa, jonka Herra, Jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi, ottaaksesi sen omaksesi, pyyhi pois Amalekin muisto taivaan alta. Älä tätä unohda."
finnish
Sentähden, kun Herra, sinun Jumalasi, antaa sinun päästä rauhaankaikista ympärillä olevista vihollisistasi siinä maassa, jonka Herra,sinun Jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi, ottaaksesi sen omaksesi,niin pyyhi pois Amalekin muisto taivaan alta. Älä tätä unhota."